Zone vie du ~R3F~ > Images et vidéos
Le coin des Artistes
CoolSnake:
Magnifique
Cornac:
8) ambiance de plomb qui a volé bas et dru....
LLorkan:
Vertaliet krasny : attaque d'un convoi d'insurgé.
Sur premier passage bilan :
-1 BMD1 ubit
-1BTR70 ubit
-2 grozaviké ubit
-1 Grozavik né ubit
-vsem muchiné ubit
(Petit cliché pour les personnes adorateurs du matériel Russe ::) ;D )
Flaw:
Ah Llorkan a un nouveau mot. "UBIT". Je ne l'ai jamais vu sur le forum, tu peux te faire un plaisir de m'expliquer?
Google ne m'a pas aidé ;D
La différence aussi entre un grozaviké et un grozavik né ...
Sinon sur la photo je vois des URALs.
LLorkan:
--- Citation de: Flaw le 19 Octobre 2015, 09:42:59 ---Ah Llorkan a un nouveau mot. "UBIT". Je ne l'ai jamais vu sur le forum, tu peux te faire un plaisir de m'expliquer?
Google ne m'a pas aidé ;D
La différence aussi entre un grozaviké et un grozavik né ...
Sinon sur la photo je vois des URALs.
--- Fin de citation ---
Pas de problème Flaw. J'ai écris en phonétique pour vous épargner l'alphabet cyrillique... Je te fais donc la trad littérale.
--- Citer ---Hélicoptère rouge: attaque d'un convoi d'insurgé.
Sur premier passage bilan :
-1 BMD1 n'est plus
-1BTR70 n'est plus
-2 camions n'est plus
-1 camion ne n'est plus (non détruit)
-tous les hommes ne sont plus
--- Fin de citation ---
Pour avoir demandé à des joueurs Russes, il m'ont dit que cela revenais à "down" en Anglais. CF: Arma2 et RHS quand on est côté Russe. Pour avoir demandé cette signification à des Russes non-joueurs de arma, les avis divergents mais l'idée est négative, triste et surtout de révolue. C'est pourquoi je l'ai traduit par "n'est plus". Car les mots russes : abattu, tué, détruit,... ne font pas appelle à ce mot.
Pour Grozavik, c'est le mot camion (en phonétique) avec son pluriel.
Voilà ! ;)
Si tu as des questions, toujours un plaisir de répondre.
P.S.: google trad a ses limites, il vaut mieux s'en méfier. Pour les phrases courantes cela passe. Mais pour les mots spécialisés, le styles que l'on rencontre dans la presse et les phrases toutes faits, je ne lui fait pas confiance. Avec le langage militaire Russe ou pas d'ailleurs, nous tombons dans ce cas de figure.
Navigation
[#] Page suivante
[*] Page précédente
Utiliser la version classique